Idioms
Idioms
Las 100+ expresiones que usan los nativos. Si no las conoces, te suenan a chino. Cada idiom: significado claro, traducción literal (para que veas la trampa) y equivalente en español si lo hay.
Vistos: 0/101
0% explorado
101 idioms
Cotidianos, frecuentes y fáciles de recordar.
ahead of time
A2⏰ TiempoCon antelación, antes de lo previsto.
"Please send the agenda ahead of time."
all ears
A2🫀 CuerpoEscuchando atentamente, con toda la atención.
"Tell me everything — I'm all ears."
break the ice
A2🤝 SocialRomper el hielo, iniciar una conversación en un grupo desconocido.
"Let's play a game to break the ice."
butterflies in my stomach
A2❤️ SentimientosTener mariposas en el estómago — sentir nervios por algo importante o emocionante.
"I had butterflies in my stomach before the presentation."
feeling blue
A2❤️ SentimientosSentirse triste, melancólico.
"I've been feeling blue since Sunday night."
get the hang of it
A2🗓️ Día a díaPillarle el truco, aprender a hacer algo bien con la práctica.
"Don't worry, you'll get the hang of it in a week."
give someone a hand
A2🫀 CuerpoEchar una mano, ayudar. También aplaudir.
"Can you give me a hand with this box?"
hit the road
A2🗓️ Día a díaIrse, ponerse en marcha, marcharse de un sitio.
"It's getting late — we should hit the road."
hit the sack
A2🤝 SocialIrse a la cama, irse a dormir.
"I'm exhausted — I'm going to hit the sack."
in the same boat
A2🗓️ Día a díaEstar en la misma situación (normalmente difícil) que otra persona.
"Don't feel bad — we're all in the same boat."
piece of cake
A2🗓️ Día a díaAlgo muy fácil, sin dificultad.
"The exam was a piece of cake."
time flies
A2🗓️ Día a díaEl tiempo pasa muy rápido.
"Time flies when you're having fun."
a blessing in disguise
B1🗓️ Día a díaAlgo que parecía malo pero resultó bueno al final.
"Losing that job was a blessing in disguise — I found a better one."
a fish out of water
B1🐾 AnimalesSentirse fuera de lugar, incómodo en un entorno desconocido.
"I felt like a fish out of water at the gala."
around the clock
B1⏰ Tiempo24 horas al día, sin parar.
"The hospital operates around the clock."
beating around the bush
B1🗓️ Día a díaAndarse por las ramas, evitar ir al grano.
"Stop beating around the bush and tell me what happened."
break a leg
B1🗓️ Día a díaBuena suerte (sobre todo antes de una actuación o presentación).
"Break a leg with your presentation tomorrow!"
break the bank
B1💶 DineroCostar muchísimo dinero, arruinarte.
"A weekend in Lisbon won't break the bank."
cool as a cucumber
B1🍞 ComidaTranquilísimo, muy sereno bajo presión.
"She stayed cool as a cucumber during the demo."
cost an arm and a leg
B1💶 DineroCostar carísimo.
"That new iPhone costs an arm and a leg."
cut corners
B1💼 TrabajoHacer algo mal o de forma chapucera para ahorrar tiempo/dinero.
"Don't cut corners on testing."
down in the dumps
B1❤️ SentimientosEstar bajo de ánimo, triste, desanimado.
"He's been down in the dumps since the breakup."
drive someone up the wall
B1❤️ SentimientosSacar a alguien de quicio, ponerlo muy nervioso.
"His chewing drives me up the wall."
get cold feet
B1❤️ SentimientosEcharse atrás por miedo justo antes de hacer algo importante.
"He got cold feet the day before the wedding."
get the ball rolling
B1💼 TrabajoEmpezar algo, poner en marcha un proceso.
"Let's get the ball rolling on the new project."
head over heels
B1🫀 CuerpoLocamente enamorado de alguien.
"He's head over heels for her."
hit it off
B1🤝 SocialCaerse bien al instante, congeniar desde el principio.
"We hit it off immediately at the meeting."
hit the nail on the head
B1🗓️ Día a díaDar en el clavo, acertar exactamente con lo que se quiere decir.
"You hit the nail on the head — that's exactly the problem."
hold your horses
B1🐾 AnimalesEspera, no te precipites, calma.
"Hold your horses — let me finish."
in the loop
B1💼 TrabajoEstar informado, dentro del flujo de comunicación.
"Please keep me in the loop on the project."
in the nick of time
B1⏰ TiempoJusto a tiempo, en el último momento.
"We arrived in the nick of time to catch the train."
it's raining cats and dogs
B1⛅ Tiempo (meteo)Está lloviendo muchísimo, a cántaros.
"Take an umbrella — it's raining cats and dogs."
keep your chin up
B1🫀 CuerpoNo desanimarse, mantener el ánimo en momentos malos.
"Keep your chin up — tomorrow is another day."
kill two birds with one stone
B1🗓️ Día a díaConseguir dos cosas con una sola acción.
"If I bike to work I kill two birds with one stone — exercise and commute."
learning curve
B1💼 TrabajoCurva de aprendizaje — proceso de aprender algo (a menudo 'steep' = empinada/difícil).
"There's a steep learning curve with this tool."
let the cat out of the bag
B1🐾 AnimalesRevelar un secreto sin querer.
"Oops, I let the cat out of the bag about the party."
money talks
B1💶 DineroEl dinero manda — quien tiene dinero consigue lo que quiere.
"In business, money talks."
off the top of my head
B1🫀 CuerpoDe memoria, sin pensar mucho, así de pronto.
"Off the top of my head, I'd say about 50."
on cloud nine
B1❤️ SentimientosExtremadamente feliz, en la gloria.
"After the promotion she was on cloud nine."
on edge
B1❤️ SentimientosTenso, ansioso, a flor de piel.
"She's been on edge all week before the deadline."
on the ball
B1🗓️ Día a díaEstar atento, espabilado, al tanto de las cosas.
"Our new PM is really on the ball."
on the house
B1💶 DineroGratis, invita la casa (en bares/restaurantes).
"The dessert is on the house."
on the same page
B1💼 TrabajoEstar de acuerdo o tener la misma información que el otro.
"Let's make sure we're all on the same page before the demo."
once in a blue moon
B1🗓️ Día a díaMuy de vez en cuando, raras veces.
"I only see my cousins once in a blue moon."
out of the loop
B1💼 TrabajoNo estar al tanto, no tener la información reciente.
"I've been on holiday, so I'm a bit out of the loop."
over the moon
B1❤️ SentimientosEstar muy feliz, eufórico, encantado.
"She was over the moon when she got the job."
pull someone's leg
B1🫀 CuerpoTomar el pelo a alguien, bromear con algo no real.
"Relax, I'm just pulling your leg."
save for a rainy day
B1💶 DineroAhorrar para una época mala o imprevista.
"Always save a bit for a rainy day."
see eye to eye
B1🤝 SocialEstar de acuerdo, ver las cosas igual que el otro.
"We don't always see eye to eye on politics."
spill the beans
B1🍞 ComidaRevelar un secreto, contar algo que no debías.
"Don't spill the beans about the surprise party!"
the ball is in your court
B1🗓️ Día a díaTe toca a ti decidir / actuar; la próxima jugada depende de ti.
"I've sent the offer — the ball is in your court now."
the best of both worlds
B1🗓️ Día a díaLo mejor de dos opciones a la vez, sin tener que elegir.
"Working remotely gives me the best of both worlds — focus and family time."
the calm before the storm
B1⛅ Tiempo (meteo)Periodo de tranquilidad antes de un problema gordo.
"Friday afternoon was the calm before the storm."
the cherry on top
B1🍞 ComidaEl toque final que mejora algo que ya estaba bien.
"Getting the promotion was the cherry on top."
think outside the box
B1💼 TrabajoPensar de forma creativa, salirse de lo convencional.
"We need to think outside the box to fix this."
third wheel
B1🤝 SocialPersona que sobra en un grupo (típicamente con una pareja).
"I felt like a third wheel at their dinner."
under the weather
B1⛅ Tiempo (meteo)Estar pachucho, sentirse algo malo, no estar bien del todo.
"I'm feeling a bit under the weather today."
when pigs fly
B1🗓️ Día a díaNunca, jamás (algo que es imposible que pase).
"He'll apologize when pigs fly."
a dark horse
B2🐾 AnimalesPersona o equipo con talento oculto que sorprende ganando.
"She was the dark horse of the contest and won."
a wild goose chase
B2🐾 AnimalesBúsqueda inútil, persecución sin sentido que no lleva a nada.
"We spent the morning on a wild goose chase."
at the eleventh hour
B2⏰ TiempoEn el último momento posible.
"They signed the deal at the eleventh hour."
back to the drawing board
B2💼 TrabajoVolver a empezar desde cero porque el plan anterior falló.
"The client rejected the design — back to the drawing board."
barking up the wrong tree
B2🐾 AnimalesEquivocarse de objetivo o de persona al buscar algo.
"If you think I broke it, you're barking up the wrong tree."
behind the times
B2⏰ TiempoAnticuado, atrasado respecto a lo actual.
"Their tech stack is a bit behind the times."
bread and butter
B2🍞 ComidaLa actividad principal con la que te ganas la vida.
"React development is our bread and butter."
bring home the bacon
B2💶 DineroGanarse el pan, traer el dinero a casa.
"Someone has to bring home the bacon."
burn the midnight oil
B2💼 TrabajoQuedarse trabajando hasta muy tarde por la noche.
"I'm burning the midnight oil to finish the report."
butter someone up
B2🍞 ComidaHacer la pelota, halagar a alguien con interés.
"He's buttering up the boss for a raise."
by the book
B2💼 TrabajoSiguiendo las reglas al pie de la letra, sin atajos.
"She does everything by the book."
every cloud has a silver lining
B2⛅ Tiempo (meteo)En todo lo malo hay algo bueno.
"Don't worry — every cloud has a silver lining."
fair-weather friend
B2⛅ Tiempo (meteo)Amigo que solo está en los buenos momentos, no en los malos.
"I realized he was just a fair-weather friend."
foot the bill
B2💶 DineroPagar la cuenta, hacerse cargo del coste.
"The company will foot the bill for the trip."
get a foot in the door
B2🫀 CuerpoEmpezar a entrar en un sector o empresa, aunque sea con un puesto bajo.
"The internship helped me get a foot in the door at Nexora."
get on like a house on fire
B2🤝 SocialLlevarse genial con alguien desde el principio.
"The two kids got on like a house on fire."
get your ducks in a row
B2🐾 AnimalesTener todo bien organizado y listo antes de actuar.
"Get your ducks in a row before the meeting."
give someone the cold shoulder
B2🤝 SocialIgnorar a alguien deliberadamente, tratarlo con frialdad.
"She's been giving me the cold shoulder all week."
have a chip on your shoulder
B2❤️ SentimientosTener un complejo o resentimiento que sale a la mínima.
"He has a chip on his shoulder about not going to university."
have bigger fish to fry
B2🍞 ComidaTener cosas más importantes que hacer.
"I don't care about that bug — I have bigger fish to fry."
in a heartbeat
B2⏰ TiempoInmediatamente, sin dudarlo ni un segundo.
"If they offered me the job, I'd take it in a heartbeat."
in a pickle
B2🍞 ComidaEn un apuro, en una situación difícil.
"I'm in a bit of a pickle — can you help?"
in high spirits
B2❤️ SentimientosDe muy buen humor, animado, contento.
"The team was in high spirits after the demo."
in the red
B2💶 DineroEn números rojos, con pérdidas o deudas.
"The company has been in the red for two quarters."
lose your nerve
B2❤️ SentimientosPerder el valor o la decisión justo cuando lo necesitas.
"I was going to ask for a raise but I lost my nerve."
on speaking terms
B2🤝 SocialHablarse (después de haberse enfadado o no, hablarse normal).
"They're not on speaking terms after the argument."
on the same wavelength
B2🤝 SocialPensar igual que otra persona, estar en sintonía.
"We're totally on the same wavelength."
pay through the nose
B2💶 DineroPagar muchísimo (a veces más de lo justo) por algo.
"We paid through the nose for those concert tickets."
play it by ear
B2🫀 CuerpoImprovisar sobre la marcha sin un plan fijo.
"Let's play it by ear and see how the meeting goes."
push the envelope
B2💼 TrabajoIr más allá de los límites habituales, innovar o experimentar.
"This startup is really pushing the envelope."
raise the bar
B2💼 TrabajoSubir el listón, exigir más.
"Their new product really raises the bar."
rule of thumb
B2🫀 CuerpoRegla general aproximada, no exacta pero útil.
"As a rule of thumb, drink 2 liters of water a day."
stab in the back
B2🫀 CuerpoTraición de alguien de confianza.
"His resignation felt like a stab in the back."
straight from the horse's mouth
B2🐾 AnimalesDirectamente de la fuente original, de primera mano.
"I heard it straight from the horse's mouth."
take with a grain of salt
B2🍞 ComidaTomarse algo con escepticismo, no creerlo del todo.
"Take his estimates with a grain of salt."
the apple of one's eye
B2🍞 ComidaLa persona favorita de alguien, su niña de los ojos.
"His daughter is the apple of his eye."
the elephant in the room
B2🐾 AnimalesEl tema obvio e incómodo que nadie quiere mencionar.
"Let's address the elephant in the room — the layoffs."
the lion's share
B2🐾 AnimalesLa mayor parte de algo (a menudo injustamente grande).
"She did the lion's share of the work."
tighten your belt
B2💶 DineroApretarse el cinturón — gastar menos por necesidad.
"We had to tighten our belts after I lost my job."
time on your hands
B2⏰ TiempoTener tiempo libre (a veces demasiado).
"If you have time on your hands, help me with this."
walk on eggshells
B2🤝 SocialIr con mucho cuidado para no molestar a alguien sensible.
"Since the argument, I've been walking on eggshells around him."
walking on air
B2❤️ SentimientosEstar tan contento que parece que flotas.
"She's been walking on air since she got engaged."
you can't have your cake and eat it too
B2🍞 ComidaNo puedes tenerlo todo / disfrutar dos cosas incompatibles a la vez.
"You want freedom and security — you can't have your cake and eat it too."