LearnEnglish
B1🤝 Socialinformal

hit it off

Qué significa

Caerse bien al instante, congeniar desde el principio.

Literalmente

Golpearlo apagado.

⚠️ NO traducir así literal — los nativos no piensan en este sentido.

🇪🇸

Equivalente en español

Hacer buenas migas / encajar.

Ejemplos

We hit it off immediately at the meeting.

Conectamos al instante en la reunión.

They didn't hit it off on the first date.

No hicieron buenas migas en la primera cita.

Cuándo usarlo

Casual. Para describir química social.