Todos los idioms27/101
B1🤝 Socialinformal
hit it off
Qué significa
Caerse bien al instante, congeniar desde el principio.
Literalmente
Golpearlo apagado.
⚠️ NO traducir así literal — los nativos no piensan en este sentido.
🇪🇸
Equivalente en español
Hacer buenas migas / encajar.
Ejemplos
We hit it off immediately at the meeting.
Conectamos al instante en la reunión.
They didn't hit it off on the first date.
No hicieron buenas migas en la primera cita.
Cuándo usarlo
Casual. Para describir química social.