LearnEnglish
B1🗓️ Día a díaneutro

a blessing in disguise

Qué significa

Algo que parecía malo pero resultó bueno al final.

Literalmente

Una bendición disfrazada.

⚠️ NO traducir así literal — los nativos no piensan en este sentido.

🇪🇸

Equivalente en español

No hay mal que por bien no venga.

Ejemplos

Losing that job was a blessing in disguise I found a better one.

Perder ese trabajo fue una bendición disfrazada, encontré uno mejor.

The rain ruined the picnic but it was a blessing in disguise.

La lluvia arruinó el picnic, pero acabó siendo para bien.

Cuándo usarlo

Neutral. Para reflexionar en pasado sobre algo malo que tuvo resultado positivo.