LearnEnglish
B2Falsos amigos

Di una pequeña charla en el meetup.

NO digas esto

I gave a small conference at the meetup.

Sí, así

I gave a short talk at the meetup.

Lo que querías decir

Di una pequeña charla en el meetup.

Por qué está mal

'Conference' suele ser CONGRESO de varios días. 'Conferencia' (una charla) = 'talk' o 'presentation'.

🪤

Falso amigo: par EN ↔ ES

🇪🇸 La palabra española

conferencia (charla)

Se dice de verdad: talk / presentation

🇬🇧 La palabra inglesa que LO parece

conference

En realidad significa: congreso (evento de varios días)

Ejemplos con la forma correcta

She gave a talk on React 19.

Dio una conferencia sobre React 19.

We're going to a tech conference in Barcelona.

Vamos a un congreso de tech en Barcelona.