Verbos que cambian de significado: stop, remember, try, forget
"Some verbs change meaning depending on whether they take -ing or to+infinitive."
La regla
Algunos verbos cambian de significado segun lleven gerundio o infinitivo.
Cuatro verbos clave cambian totalmente de sentido segun la forma siguiente. STOP doing = dejar de hacer; STOP to do = parar para hacer (otra cosa). REMEMBER doing = recordar haber hecho (memoria del pasado); REMEMBER to do = acordarse de hacer (no olvidarlo). TRY doing = probar (experimentar); TRY to do = intentar (con esfuerzo). FORGET doing = olvidar haber hecho; FORGET to do = olvidarse de hacer. La diferencia es importante porque cambia totalmente el significado: "I stopped smoking" (deje de fumar) vs "I stopped to smoke" (pare para fumar).
Ejemplos
I stopped smoking last year.
Deje de fumar el año pasado.
We stopped to grab a coffee before the call.
Paramos para coger un cafe antes de la llamada.
Remember to push your changes before EOD.
Acuerdate de hacer push de tus cambios antes del EOD.
I remember pushing that commit yesterday.
Recuerdo haber hecho push de ese commit ayer.
Try restarting the server. Maybe that fixes it.
Prueba a reiniciar el servidor. Quiza eso lo arregla.
I tried to fix the bug but I couldn't.
Intente arreglar el bug pero no pude.
Don't forget to attend the retro.
No te olvides de asistir a la retro.
Casos típicos
Trampas hispanohablantes
Stop + ing = dejar de. Stop + to = parar para hacer otra cosa.
Remember + to = acordarse de hacer (futuro). Remember + ing = recordar haber hecho (pasado).
Try + to = intentar (con esfuerzo). Try + ing = probar como experimento.
Forget + to = olvidarse de hacer (algo pendiente). Forget + ing = olvidar haber hecho.