Used to: habito o estado pasado
"used to + base verb for past habits or states that are no longer true."
La regla
used to + infinitivo para algo que pasaba o era cierto en el pasado y ya no.
"Used to" expresa un habito o estado del pasado que ya no ocurre: "I used to live in Madrid" implica que ya no vivo allí. Va siempre seguido de infinitivo (used to + verbo base). En negativas y preguntas pierde la "d": "Did you USE to work here?" / "I didn't USE to like coffee". Cuidado con la confusion: "be used to + ing" (estar acostumbrado a) es DIFERENTE: "I am used to working remotely" (ya estoy acostumbrado). Y "get used to" (acostumbrarse) también lleva -ing. Solo "used to" sin "be" expresa habito pasado.
Ejemplos
I used to live in Madrid before moving to Murcia.
Vivia en Madrid antes de mudarme a Murcia (ya no).
She used to work in finance before joining Nexora.
Ella trabajaba en finanzas antes de entrar a Nexora.
We used to deploy manually, but now we use CI/CD.
Antes desplegabamos a mano, pero ahora usamos CI/CD.
Did you use to play padel?
Solias jugar al padel?
He didn't use to like remote work.
Antes no le gustaba el trabajo remoto.
I used to drink a lot of coffee, but I quit.
Tomaba mucho cafe, pero lo deje.
There used to be an office in Cork.
Habia (antes) una oficina en Cork.
Casos típicos
Trampas hispanohablantes
Habito pasado = used to + infinitivo. "Be used to" significa "estar acostumbrado a" (presente).
En preguntas y negativas con did, "use" pierde la d: use to, no used to.
Habito pasado = used to + infinitivo. Sí quieres -ing, necesitas "be used to" (acostumbrado).
Despues de did/didn't, el verbo va en infinitivo: use, no used.