LearnEnglish
A2Falsos amigos

Quiero sopa para cenar.

NO digas esto

I'd like some soap for dinner.

Sí, así

I'd like some soup for dinner.

Lo que querías decir

Quiero sopa para cenar.

Por qué está mal

'Soap' = jabón. 'Sopa' = 'soup'. Pronunciación distinta (soup = /suup/, soap = /sóup/) pero la escritura confunde.

🪤

Falso amigo: par EN ↔ ES

🇪🇸 La palabra española

sopa

Se dice de verdad: soup

🇬🇧 La palabra inglesa que LO parece

soap

En realidad significa: jabón

Ejemplos con la forma correcta

I had tomato soup for lunch.

Tomé sopa de tomate al mediodía.

The soap smells like lavender.

El jabón huele a lavanda.