LearnEnglish
B1Falsos amigos

Estoy esperando en la parada.

NO digas esto

I'm expecting at the bus stop.

Sí, así

I'm waiting at the bus stop.

Lo que querías decir

Estoy esperando en la parada.

Por qué está mal

'Expect' = esperar algo (anticipar que pase). 'Esperar' (aguardar pasivamente) = 'wait'. 'Esperar (desear)' = 'hope'.

🪤

Falso amigo: par EN ↔ ES

🇪🇸 La palabra española

esperar (aguardar)

Se dice de verdad: wait

🇬🇧 La palabra inglesa que LO parece

expect

En realidad significa: anticipar, prever

Ejemplos con la forma correcta

I'm waiting for the bus.

Estoy esperando el autobús.

I expect she'll be late.

Me espero que llegue tarde.

I hope she's OK.

Espero que esté bien.

Truco para recordar

WAIT = aguardar (en la cola). EXPECT = anticipar (sé que va a pasar). HOPE = ojalá.