LearnEnglish
A2Falsos amigos

Estoy embarazada — espero un bebé en mayo.

NO digas esto

I am embarrassed — I'm expecting a baby in May.

Sí, así

I am pregnant I'm expecting a baby in May.

Lo que querías decir

Estoy embarazada — espero un bebé en mayo.

Por qué está mal

'Embarrassed' significa 'avergonzado', no 'embarazada'. Es el falso amigo más famoso y el más bochornoso si lo metes.

🪤

Falso amigo: par EN ↔ ES

🇪🇸 La palabra española

embarazada

Se dice de verdad: pregnant

🇬🇧 La palabra inglesa que LO parece

embarrassed

En realidad significa: avergonzado, apenado

Ejemplos con la forma correcta

She's six months pregnant.

Está embarazada de seis meses.

I felt really embarrassed when I forgot her name.

Me sentí súper avergonzado cuando olvidé su nombre.

Truco para recordar

Si estás 'embarrassed' te pones rojo. Si estás 'pregnant' tienes barriga. No mezclar.