LearnEnglish
CursoLección 10/87
A2

Some vs any

"Use some in affirmative sentences and polite offers; use any in negatives and questions."

La regla

some en frases afirmativas y ofertas; any en negativas y preguntas.

some y any se usan con plurales e incontables cuando la cantidad es indefinida (algunos, algo de). En afirmativas se usa some: "I have some questions". En negativas e interrogativas se usa any: "I don't have any questions", "Do you have any questions?". Excepcion: en ofertas y peticiones educadas usamos some aunque sea pregunta: "Would you like some coffee?".

Ejemplos

I have some questions about the onboarding.

Tengo algunas preguntas sobre el onboarding.

Do you have any feedback for me?

Tienes algun feedback para mi?

I don't have any meetings today.

No tengo ninguna reunion hoy.

Would you like some coffee?

Quieres un poco de cafe?

💡 Pregunta de oferta -> some, no any.

There are some new messages on Slack.

Hay algunos mensajes nuevos en Slack.

We don't have any time before the demo.

No tenemos tiempo antes de la demo.

Can I have some water, please?

Puedo tener un poco de agua, por favor?

Casos típicos

Frase afirmativasome
I have some emails.She has some experience.There are some bugs.
Frase negativaany
I don't have any tickets.There aren't any updates.He doesn't have any questions.
Pregunta neutraany
Do you have any questions?Are there any blockers?
Oferta o peticion educadasome
Would you like some coffee?Can I have some help?

Trampas hispanohablantes

I have not questions.I don't have any questions.

En español "no tengo preguntas" funciona, pero en inglés necesitas don't + any.

Do you have some time?Do you have any time?

Pregunta neutra -> any. (Con tono de oferta también vale some, pero por defecto en preguntas usa any.)

There aren't some bugs in production.There aren't any bugs in production.

Negativa -> any, no some.

Would you like any coffee?Would you like some coffee?

Ofertas educadas siempre con some.