LearnEnglish
B1

Átomo 60

Verbos que cambian de significado: stop, remember, try, forget

La regla

Algunos verbos cambian de significado segun lleven gerundio o infinitivo.

"Some verbs change meaning depending on whether they take -ing or to+infinitive."

Cuatro verbos clave cambian totalmente de sentido segun la forma siguiente. STOP doing = dejar de hacer; STOP to do = parar para hacer (otra cosa). REMEMBER doing = recordar haber hecho (memoria del pasado); REMEMBER to do = acordarse de hacer (no olvidarlo). TRY doing = probar (experimentar); TRY to do = intentar (con esfuerzo). FORGET doing = olvidar haber hecho; FORGET to do = olvidarse de hacer. La diferencia es importante porque cambia totalmente el significado: "I stopped smoking" (deje de fumar) vs "I stopped to smoke" (pare para fumar).

Ejemplos

I stopped smoking last year.

Deje de fumar el año pasado.

We stopped to grab a coffee before the call.

Paramos para coger un cafe antes de la llamada.

Remember to push your changes before EOD.

Acuerdate de hacer push de tus cambios antes del EOD.

I remember pushing that commit yesterday.

Recuerdo haber hecho push de ese commit ayer.

Try restarting the server. Maybe that fixes it.

Prueba a reiniciar el servidor. Quiza eso lo arregla.

I tried to fix the bug but I couldn't.

Intente arreglar el bug pero no pude.

Don't forget to attend the retro.

No te olvides de asistir a la retro.

Casos típicos

stop + ing = dejar de | stop + to = parar parastop + verb-ing / stop + to + base verb
I stopped coding at 6.I stopped to check my phone.
remember + ing = recordar haber hecho | remember + to = acordarse de hacerremember + verb-ing / remember + to + base verb
I remember sending the email.Remember to send the email.
try + ing = probar (experimentar) | try + to = intentar (con esfuerzo)try + verb-ing / try + to + base verb
Try clearing the cache.I tried to call you.
forget + ing = olvidar haber hecho | forget + to = olvidarse de hacerforget + verb-ing / forget + to + base verb
I'll never forget meeting Elena.Don't forget to deploy.

Trampas hispanohablantes

I stopped to smoke last year. (queriendo decir que dejo de fumar)I stopped smoking last year.

Stop + ing = dejar de. Stop + to = parar para hacer otra cosa.

Remember sending the report tomorrow. (queriendo decir acuerdate)Remember to send the report tomorrow.

Remember + to = acordarse de hacer (futuro). Remember + ing = recordar haber hecho (pasado).

I tried fixing the bug but couldn't. (queriendo decir intente con esfuerzo)I tried to fix the bug but couldn't.

Try + to = intentar (con esfuerzo). Try + ing = probar como experimento.

Don't forget pushing your code. (queriendo decir no te olvides)Don't forget to push your code.

Forget + to = olvidarse de hacer (algo pendiente). Forget + ing = olvidar haber hecho.

Mini-quiz

1/7."Acuerdate de mergear la PR" se traduce como:

2/7.Elige la forma para "deje de fumar":

I stopped last year.

3/7."Pare para coger un cafe" se dice:

4/7.Sí quieres sugerir que pruebe algo como experimento:

Try the cache. Maybe it fixes the issue.

5/7."No te olvides de hacer deploy" es:

6/7.Completa: "Recuerdo haber enviado ese email ayer." (recuerdo haber hecho)

I remember (send) that email yesterday.

7/7."Intente arreglar el bug pero no pude" se traduce como: