Átomo 45
Conectores básicos: and, but, or, so, because
La regla
Unen frases para sumar, contrastar, alternar, explicar consecuencia o causa.
"They join clauses to add, contrast, alternate, show result or cause."
Los conectores básicos transforman frases sueltas en oraciones naturales. "and" suma ("I work and study"). "but" contrasta ("I'm tired but happy"). "or" alterna ("coffee or tea?"). "so" introduce consecuencia ("It was late, so I left"). "because" introduce causa ("I was late because of traffic"). En inglés estándar es preferible NO empezar una frase con "Because" suelta; mejor unirla: "I left early because I was tired". En B1 y superior, "Because of..." al inicio sí es aceptable.
Ejemplos
I work and study English at the same time.
Trabajo y estudio inglés al mismo tiempo.
I'm tired but happy after the workshop.
Estoy cansado pero contento tras el workshop.
Would you like coffee or tea?
Quieres cafe o te?
It was late, so I left the office.
Era tarde, asi que sali de la oficina.
I joined Nexora because I love AI.
Me uni a Nexora porque me encanta la IA.
Elena is fast and very organised.
Elena es rápida y muy organizada.
I tried to call, but the line was busy.
Intente llamar, pero la línea estaba ocupada.
Casos típicos
Trampas hispanohablantes
En inglés estándar es mejor unir la causa con la frase principal en una sola oracion.
No se mezclan so y because; usa uno solo.
but expresa contraste; aquí sumas, asi que and o aclara la negacion.
Doble "or" no funciona en inglés; se usa either...or.
Mini-quiz
1/6.Elige el conector correcto: "I was tired ___ I went to bed early."
2/6.Causa:
3/6.Contraste:
4/6.Alternativa:
5/6.Suma:
6/6.Cual frase suena mejor en inglés estándar?